cfa考試是英語還是美語?除此之外,CFA考試對英語水平有什么樣的要求呢?今天就讓小躍來為您詳細解答一下吧!
cfa考試是英語還是美語?
其實這兩種都是英語,但是兩者還是有區別的。
01拼寫有差異
英式英語和美式英語兩者的拼寫大體是相同的,但是有個別細節有差距。舉幾個例子:
類似的詞語還有很多,其實總結下來美國英語詞尾多為-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英國英語更喜歡用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等來作為單詞的結尾。
另外,如果實在是不能熟練使用英式英語的拼寫習慣,那就用美式英語好了,當然這只是權宜之計,最好還是要學會英式的拼寫。但是注意千萬不要兩者混用啊,這樣看起來很奇怪。
02用詞有區別
在詞匯的使用上,最能夠表現出來英式和美式英語的差異。相比英國英語而言,美式英語更加具有包容性和多樣性,對各種文化的吸收借鑒也順帶融合了各種文化的語言特色;而英國的詞匯使用更加復古和傳統。
當然,美國英語的大部分詞匯都來自英國英語,因為美國曾經是英國的殖民地,但是自從美國獨立后,其語言就開始變化了。舉個簡單的例子,美國人秋天一般用Fall,英國人卻用的Autumn;人行道在美國是Sideway,英國使用Pavement。
當然啦,其實語言只是習慣問題,詞匯的區別主要是常用于不常用的區別,所以偶爾是可以相互替換的,但是有個別的詞匯語義相差非常大。比如在買票的時候,英國稱單程或者雙程為“ Single or Return”,而在美國用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英國買票的時候千萬不要以為售票員在問你是否要一張票。還比如,英國的一樓是Ground Floor,二樓是First Floor;美國First Floor就表示一樓啦。
03發音要區分
看過《權利的游戲》的同學就知道,里面部分演員的發音就是英式英語;還有《吸血鬼日記》中的約瑟夫·摩根(Joseph Morgan)飾演的吸血鬼祖先克勞斯,就是標準的英式英式英語。
很多人認為英式英語真的聽起來非常高貴而性感,還有人專門去學習英式英語的發音。有人調侃美式英語和英式英語的關系就是普通話和粵語的關系,這樣說確實很形象,它們的發音是有很大區別的。
英式英語發[w]的地方,美國英語習慣發音為[hw];When、What、Whale、Which、Why等等單詞都是這樣。另外英國英語中的[ju:]音美國英語中為[u:],如單詞New、Duty、Nuclear、Student等詞匯。英國英語中[аi]音在美國英語中發[i]或[i:],,比如像Fragile、Agile這類單詞。英國英語中的[a:]音在美國英語中發[?],比如Glass、Answer、Mass等詞匯。另外注意[a]是美國英語音標獨有的,英式英語里面沒有的。而且英國人一般不會將單詞中的“r”發音出來,而美國正好相反。當“t”出現在兩個元音之間時,英國英語發[t],美國英語發[d]。另外一些單詞的重音處理上也有區別。
大家是不是看得迷糊了?個人覺得美國英語的卷舌音更重,讓人聽起來有種字正腔圓的感覺。
04語法有不同
英國英語和美式英語在語法上也有細微的差別。比如某些情況下,英國英語用現在完成時,而美國英語用過去式表達,這些時態用法的區別還表現在動詞分詞時態的拼寫上面。另外還有一些情態動詞和定冠詞使用上的區別。這部分內容太龐雜了,不便在文中細講,大家可以去買本語法書認真學習一下。
除了上面的差異,美式英語和英式英語還有一些口頭上的約定俗成的表達方式的不同。比如在表達日期的時候,英國英語的習慣是“日、 月、 年”的排列,而美人習慣國用 “月、 日、 年” 的排列。美語還經常省略一些詞匯, 比如“Where ( are you) going ?”這種日常的表達方式。
語言其實就是一個約定俗成的習慣,英美兩國在語言上有細小的區別是正常的,畢竟兩國的文化、地理、歷史背景各不相同。
cfa考試的英語要求
CFA必須為全英文考試,必須用英語作答。CFA認證是一張國際性的金融證書,它是全英文的考試,即使是在國內也沒有中文考試。
CFA考試一共分為十個知識板塊,涵蓋概率統計、計量、西經、財務、國際金融、衍生品、估值、公司治理等方面的知識,面比較廣,但是一級深度不深,都是較為基礎的知識。一二級全為客觀題,上下午分別考三小時,三級為主觀題。依次通過三級后取得特許金融分析師證書。
CFA考試對于英語水平的要求并不高,主要的是一些金融專業術語的英語需要熟悉。在CFA考試中,道德部分往往有較高的閱讀要求,能不能快速準確地讀“懂”題,必然是能不能快速準確的做“對”題的基礎。教材和notes用詞規范,語法簡單,短句多,有六級水準完全應付綽綽有余。
cfa考試是英語還是美語?
其實這兩種都是英語,但是兩者還是有區別的。
01拼寫有差異
英式英語和美式英語兩者的拼寫大體是相同的,但是有個別細節有差距。舉幾個例子:
類似的詞語還有很多,其實總結下來美國英語詞尾多為-or、-ter、-og、-ize、-ction等;英國英語更喜歡用-our、-tre、-ogue、-ise、-xion等來作為單詞的結尾。
另外,如果實在是不能熟練使用英式英語的拼寫習慣,那就用美式英語好了,當然這只是權宜之計,最好還是要學會英式的拼寫。但是注意千萬不要兩者混用啊,這樣看起來很奇怪。
02用詞有區別
在詞匯的使用上,最能夠表現出來英式和美式英語的差異。相比英國英語而言,美式英語更加具有包容性和多樣性,對各種文化的吸收借鑒也順帶融合了各種文化的語言特色;而英國的詞匯使用更加復古和傳統。
當然,美國英語的大部分詞匯都來自英國英語,因為美國曾經是英國的殖民地,但是自從美國獨立后,其語言就開始變化了。舉個簡單的例子,美國人秋天一般用Fall,英國人卻用的Autumn;人行道在美國是Sideway,英國使用Pavement。
當然啦,其實語言只是習慣問題,詞匯的區別主要是常用于不常用的區別,所以偶爾是可以相互替換的,但是有個別的詞匯語義相差非常大。比如在買票的時候,英國稱單程或者雙程為“ Single or Return”,而在美國用“ One Way or Round Trip”表示,所以在英國買票的時候千萬不要以為售票員在問你是否要一張票。還比如,英國的一樓是Ground Floor,二樓是First Floor;美國First Floor就表示一樓啦。
03發音要區分
看過《權利的游戲》的同學就知道,里面部分演員的發音就是英式英語;還有《吸血鬼日記》中的約瑟夫·摩根(Joseph Morgan)飾演的吸血鬼祖先克勞斯,就是標準的英式英式英語。
很多人認為英式英語真的聽起來非常高貴而性感,還有人專門去學習英式英語的發音。有人調侃美式英語和英式英語的關系就是普通話和粵語的關系,這樣說確實很形象,它們的發音是有很大區別的。
英式英語發[w]的地方,美國英語習慣發音為[hw];When、What、Whale、Which、Why等等單詞都是這樣。另外英國英語中的[ju:]音美國英語中為[u:],如單詞New、Duty、Nuclear、Student等詞匯。英國英語中[аi]音在美國英語中發[i]或[i:],,比如像Fragile、Agile這類單詞。英國英語中的[a:]音在美國英語中發[?],比如Glass、Answer、Mass等詞匯。另外注意[a]是美國英語音標獨有的,英式英語里面沒有的。而且英國人一般不會將單詞中的“r”發音出來,而美國正好相反。當“t”出現在兩個元音之間時,英國英語發[t],美國英語發[d]。另外一些單詞的重音處理上也有區別。
大家是不是看得迷糊了?個人覺得美國英語的卷舌音更重,讓人聽起來有種字正腔圓的感覺。
04語法有不同
英國英語和美式英語在語法上也有細微的差別。比如某些情況下,英國英語用現在完成時,而美國英語用過去式表達,這些時態用法的區別還表現在動詞分詞時態的拼寫上面。另外還有一些情態動詞和定冠詞使用上的區別。這部分內容太龐雜了,不便在文中細講,大家可以去買本語法書認真學習一下。
除了上面的差異,美式英語和英式英語還有一些口頭上的約定俗成的表達方式的不同。比如在表達日期的時候,英國英語的習慣是“日、 月、 年”的排列,而美人習慣國用 “月、 日、 年” 的排列。美語還經常省略一些詞匯, 比如“Where ( are you) going ?”這種日常的表達方式。
語言其實就是一個約定俗成的習慣,英美兩國在語言上有細小的區別是正常的,畢竟兩國的文化、地理、歷史背景各不相同。
cfa考試的英語要求
CFA必須為全英文考試,必須用英語作答。CFA認證是一張國際性的金融證書,它是全英文的考試,即使是在國內也沒有中文考試。
CFA考試一共分為十個知識板塊,涵蓋概率統計、計量、西經、財務、國際金融、衍生品、估值、公司治理等方面的知識,面比較廣,但是一級深度不深,都是較為基礎的知識。一二級全為客觀題,上下午分別考三小時,三級為主觀題。依次通過三級后取得特許金融分析師證書。
CFA考試對于英語水平的要求并不高,主要的是一些金融專業術語的英語需要熟悉。在CFA考試中,道德部分往往有較高的閱讀要求,能不能快速準確地讀“懂”題,必然是能不能快速準確的做“對”題的基礎。教材和notes用詞規范,語法簡單,短句多,有六級水準完全應付綽綽有余。