最為一個英語小白,看不懂CFA英文教材怎么辦?看CFA中文教材可以嗎?如果cfa的英文教材和中文對不上怎么辦?
由于CFA是全英文考試,所以官方出版的CFA學習相關教材也都是純英文版的,尤其是CFA協會推薦的原版書最為讓人頭疼,因為光是看到教材上大段大段的英文表述,許多人都覺得自己的頭大了好幾圈,這就導致很多人花費了一整天的時間卻沒有掌握到什么知識點,而把大部分的時間都花在了查英文單詞上,最讓人同情的就是有時候每個單詞都認識,可連成句子根本就不知道是什么意思。
因此,這就要求我們對自身的英文水平進行提高,不過有些英文基礎不是特別好的同學則是更偏向于通過中文版的教材進行CFA考試的準備;雖然通過中文教材學習的效率是要高過于直接學習英文原版書或是英文notes,而且中文教材對學習效率的提升以及對學習信心的建立都很有益處,但是我們千萬不能忽視對英文教材的學習,畢竟考試的時候大的題目都是英文的。
所以我們如果平時學習的教材都是有很詳細的中文注釋,那么到了全英文的考試環境中是需要一定的時間反應過來的,嚴重的可能會直接影響到你的審題、做題速度。
所以這就導致了大家有時候覺得知識點懂了,就是題目沒讀懂,然后做題一直做不對,遇到真正考試的時候,大家需要面對的就是全英文的環境,平時不多進行英文的練習,題目該讀不懂還是讀不懂,很難保證做題的速度和正確率。
在此小編還是建議大家還是以學習英文教材為主,多熟悉英文中各種問題的問法,可以以英文教材為主,輔之以中文的教材來幫助理解一些特別難懂的知識點,如同老話講的那樣。知己知彼,才能百戰百勝。
由于CFA是全英文考試,所以官方出版的CFA學習相關教材也都是純英文版的,尤其是CFA協會推薦的原版書最為讓人頭疼,因為光是看到教材上大段大段的英文表述,許多人都覺得自己的頭大了好幾圈,這就導致很多人花費了一整天的時間卻沒有掌握到什么知識點,而把大部分的時間都花在了查英文單詞上,最讓人同情的就是有時候每個單詞都認識,可連成句子根本就不知道是什么意思。
因此,這就要求我們對自身的英文水平進行提高,不過有些英文基礎不是特別好的同學則是更偏向于通過中文版的教材進行CFA考試的準備;雖然通過中文教材學習的效率是要高過于直接學習英文原版書或是英文notes,而且中文教材對學習效率的提升以及對學習信心的建立都很有益處,但是我們千萬不能忽視對英文教材的學習,畢竟考試的時候大的題目都是英文的。
所以我們如果平時學習的教材都是有很詳細的中文注釋,那么到了全英文的考試環境中是需要一定的時間反應過來的,嚴重的可能會直接影響到你的審題、做題速度。
所以這就導致了大家有時候覺得知識點懂了,就是題目沒讀懂,然后做題一直做不對,遇到真正考試的時候,大家需要面對的就是全英文的環境,平時不多進行英文的練習,題目該讀不懂還是讀不懂,很難保證做題的速度和正確率。
在此小編還是建議大家還是以學習英文教材為主,多熟悉英文中各種問題的問法,可以以英文教材為主,輔之以中文的教材來幫助理解一些特別難懂的知識點,如同老話講的那樣。知己知彼,才能百戰百勝。